法国诗人圣琼·佩斯诗歌中的中国印记
在中国旅居五年、曾获得过诺贝尔文学奖的法国诗人兼外交官圣琼·佩斯对中国文化极为关注,并将中国的风情民俗、文化意象、古典诗词等融入他的诗歌创作当中,实现了中西文化的诗意融合与深层互通。通过阅读他的诗歌,读者们可以感受到圣琼·佩斯对东方古老文明的孜孜不倦的探索与追寻,尤其是对道家哲学的赞美与崇拜之情。他的史诗《阿纳巴斯》(1924)以及长诗《王子的友情》(1924)尤其体现了中国文化对圣琼·佩斯作品的重要影响。
在中国旅居五年、曾获得过诺贝尔文学奖的法国诗人兼外交官圣琼·佩斯对中国文化极为关注,并将中国的风情民俗、文化意象、古典诗词等融入他的诗歌创作当中,实现了中西文化的诗意融合与深层互通。通过阅读他的诗歌,读者们可以感受到圣琼·佩斯对东方古老文明的孜孜不倦的探索与追寻,尤其是对道家哲学的赞美与崇拜之情。他的史诗《阿纳巴斯》(1924)以及长诗《王子的友情》(1924)尤其体现了中国文化对圣琼·佩斯作品的重要影响。